apron
英 [ˈeɪprən]
美 [ˈeɪprən]
n. 围裙; (机场的)停机坪; 台口(舞台幕前的部分)
复数:aprons
Collins.1 / BNC.8011 / COCA.8084
习惯用语
n.
- (tied to) sb's apron strings
- (过分受)某人的影响(或控制)
(too much under) the influence and control of sb - The British prime minister is too apt to cling to Washington's apron strings.
英国首相对华府过于唯命是从。
牛津词典
noun
- 围裙
a piece of clothing worn over the front of the body, from the chest or the waist down, and tied around the waist. Aprons are worn over other clothes to keep them clean, for example when cooking. - (机场的)停机坪
an area with a hard surface at an airport, where aircraft are turned around, loaded, etc. - 台口(舞台幕前的部分)
the part of the stage that is in front of the curtain
柯林斯词典
- 围裙;工作裙
Anapronis a piece of clothing that you put on over the front of your normal clothes and tie round your waist, especially when you are cooking, in order to prevent your clothes from getting dirty. - 停机坪
At an airport,the apronis the area of hard ground where aircraft are parked.
英英释义
noun
- a garment of cloth or leather or plastic that is tied about the waist and worn to protect your clothing
- a paved surface where aircraft stand while not being used
- the part of a modern theater stage between the curtain and the orchestra (i.e., in front of the curtain)
- (golf) the part of the fairway leading onto the green
双语例句
- She wiped her floury hands on her apron.
她在围裙上擦了擦沾满面粉的双手。 - The old woman took off her spectacles, breathed on them, and rubbed them with a corner of her apron.
老太太取下眼镜,对着镜片哈气,然后用围裙角擦了起来。 - Could you tie this apron round me?
你受累把围裙给我系上行吗? - So you think that apron's gonna tell you where she's been.
所以你认为围裙会告诉你她在哪里。 - I got it for my friend for her bachelorette party and she then bought her soon-to-be-hubby an apron.
我懂了我的朋友,她对党和单身女子,然后买了她即将要被丈夫的围裙。 - Mark of a chef: Messy apron, clean sleeves.
肮脏的围裙和干净的袖子是做厨师的象征。 - Tears off apron, thrown it on the floor, and exit Right, slamming the door.
扯下围裙,扔到地上,从右门出,把门砰地关上。 - When Tom goes to find her, he discovers her apron with her heart and liver inside.
当汤姆去找她时,他发现了她的围裙,里面包着她的心脏和肺。 - Mary had daubed jam and chocolate allover her apron.
玛丽将果酱和巧克力弄了围裙。 - Rosicky fumbled under his apron and found his pants pocket.
罗西基漏接围裙,在他发现他的裤子口袋里。