找词语>英语词典>collocates翻译和用法

collocates

英 [ˈkɒləkeɪts]

美 [ˈkɑːləkeɪts]

v.  搭配; 连用
collocate的第三人称单数

柯林斯词典

    The noun is pronounced /'kɒləkət/. The verb is pronounced /'kɒləkeɪt/. 名词读作 /'kɒləkət/,动词读作 /'kɒləkeɪt/。

  • (语言学中)搭配词,组合词
    In linguistics, acollocateof a particular word is another word which often occurs with that word.
    1. V-RECIP 搭配;组合
      In linguistics, if one wordcollocates withanother, they often occur together.
      1. 'Detached' collocates with 'house'.
        detached 与 house 搭配使用。

    双语例句

    • After the observation and analysis, the features of significant collocates and semantic prosodies of these two lexical items can be summarized.
      在观察和分析后,概括出这两个词项的显著搭配词的特点及其语义韵。
    • Lastly, the semantic prosody features are concluded through analysing the significant collocates. And the data from the two corpora are compared to figure out the similarities and differences between Chinese EFL learners and native speakers.
      最后通过分析各节点词的显著搭配词,总结其语义韵特点,并比较中国英语学习者和本族语者的使用情况。
    • 'Detached' collocates with 'house'.
      detached与house搭配使用。
    • Then, with the assistance of Excel, MI value of all the collocates are calculated to identify the significant collocates.
      然后,在Excel软件的帮助下,计算各搭配词的MI值。
    • The differences are that the significant collocates of these two lexical items used as subjects are different from the significant collocates used as objects.
      不同的是,用作主语的两词项的显著搭配词与用作宾语的显著搭配词大都不同。
    • Non-correspondence can be determined by observing the four dimensions including collocates, colligation, semantic preference and semantic prosody of the English idiom and its prima facie equivalent.
      通过观察搭配、类联接、语义偏好和语义韵四个维度可以确定英语习语与其初似对等习语的不对应关系。
    • It is rational that this kind of noun collocates with the measure word one, relate to structure within one's own semanteme characteristic and noun, there are very strong two-way alternatives.
      这类名词与量词的搭配是否合理,与各自的语义特点和名词内部的结构有关,有很强的双向选择性。
    • DISLIKE mainly collocates with words designating people, human activities, and human senses.
      DISLKE主要与指人,人类活动及人的感官等名词搭配。
    • The omission of collocates and the transference of modifiers is considered the most prominent features of deviation in English collocation.
      从语法结构出发,概括地总结了英语语言中超常规搭配的诸多现象,认为搭配词省略和修饰语移植是英语超常规搭配语法结构上的特点;
    • The study of individual word reveals there was little overlap between collocates used by Chinese learners and by English native speakers.
      在对特定词语的搭配语研究中发现中国英语学者和英语本族语者所用形容词修饰语存在明显差异。