找词语>英语词典>gumption翻译和用法

gumption

英 [ˈɡʌmpʃn]

美 [ˈɡʌmpʃn]

n.  机智; 老练; 精明; 勇气; 胆力; 决心

法律

BNC.42052 / COCA.26054

牛津词典

    noun

    • 机智;老练;精明
      the intelligence needed to know what to do in a particular situation
      1. 勇气;胆力;决心
        courage and determination

        柯林斯词典

        • N-UNCOUNT 机智;老练;精明
          If someone hasgumption, they are able to think what it would be sensible to do in a particular situation, and they do it.
          1. Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.
            无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
        • N-UNCOUNT 勇气;胆量;魄力
          If someone hasthe gumption todo something, they are brave enough to do it.
          1. He suspected that deep down, she admired him for having the gumption to disagree with her.
            他认为,在内心深处她十分佩服他有勇气和她唱反调。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • When it is manifested in learning, Japanese students on the whole respect teachers and keep discipline, and work very hard. They have gumption of never lagging behind.
          反映到学习上,日本学生整体上是尊师守纪、刻苦勤奋的,总有一种不甘落后的劲头。
        • "But& well, Hugh has n't got much gumption or else he'd make a success of his kindling."
          “不过&嗯,休没有多大气力,要不然他的柴火生意是会成功的。”
        • She then went back to Nate after he finally showed some gumption at the ball.
          由于奈特在派对上的出色表现,她又回到了他的身边。
        • I'd never have had the gumption to do what he had done.
          我本来完全不会具备那股子精明劲去做他做过的那些事的。
        • When the pan of chips caught fire he had the gumption to cover it with a damp cloth. The thought of the horrible scene made my flesh creep.
          当煎洋芋片的锅子著火时,他很有魄力用一块湿布盖住它。
        • He's a nice enough lad, but he doesn't seem to have much gumption.
          他是个不错的小伙子,但好象没有什么进取心。
        • She had the gumption to write directly to the company manager and persuade him to give her a job.
          她有魄力直接写信给公司经理并且劝说他给她一个工作。
        • Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.
          无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
        • "Now, why didn't I have the gumption to say that?"
          “怎的,我为什么就没勇气说这话呢?”
        • Fewer still would have the gumption to claim the miracle was a sham and conspicuously loiter outside the gleaming new towers of Chongqing or Guangzhou to try to prove it on tape: no one goes in or out of the empty buildings there.
          更少有人会敢于宣称中国奇迹是假的,并招摇地徘徊在重庆或广州熠熠生辉的新大厦外,试图用录像证明这种说法这些大厦空空如也,无人进出。