找词语>英语词典>mix-up翻译和用法

mix-up

英 [ˈmɪks ʌp]

美 [ˈmɪks ʌp]

n.  混乱; 杂乱

复数:mix-ups 

牛津词典

    noun

    • 混乱;杂乱
      a situation that is full of confusion, especially because sb has made a mistake
      1. There has been a mix-up over the dates.
        日期完全搅乱了。

    柯林斯词典

    • N-COUNT (计划上的)失误,差错,失败
      Amix-upis a mistake or a failure in the way that something has been planned.
      1. I'm sure it was just some sort of mix-up.
        我相信这只不过是一次失误。
      2. ...a mix-up over travel arrangements.
        旅行安排上的差错

    英英释义

    noun

    • a mistake that results from taking one thing to be another
      1. he changed his name in order to avoid confusion with the notorious outlaw
      Synonym:confusion

    双语例句

    • But nobody on my flight, or the Qatar flight, confessed to taking it, and since the bag was scruffy, with a very wobbly handle, a mix-up seemed unlikely.
      但不管是我搭乘的航班还是飞往卡塔尔的航班,都没有人承认拿了我的包。由于我的包非常破旧,手柄还是摇摇晃晃的,拿错是不太可能的。
    • One lucky fan in Maryland got the book Tuesday after a mix-up at an online retailer.
      一个在马里兰州的幸运的波特迷在一个网络书商弄混淆后周二就获得了一本。
    • These things happen and the mix-up could end with police chasing some innocent parent driving their kid home with the wrong backpack.
      那么结果可能是这样:警察最后找到的只是一个拿错了书包的孩子的家长。
    • There's been an awful mix-up over the dates!
      日期问题乱得无以复加!
    • I think there's been some kind of mix-up.
      我觉得有一点误会。
    • The mix-up is all because of a mistranslation in his interview with a major British football magazine.
      这种混乱源于他接受一家英国足球杂志采访时一句不准确的翻译。
    • Tuesday's news report of an another baby mix-up case sadly lent topicality to last night's TV drama on a similar subject.
      星期二新闻报道的另一宗搞错婴儿的案例令人遗憾地使昨晚播出的类似题材的电视剧成为时事性话题。
    • Due to some administrative mix-up the letters had not been sent out.
      由于行政工作中忙乱出错,这些信件还未发出。
    • I'm sorry about the mix-up over the tapes.
      很遗憾,录音带不清楚。
    • In an effort to put an end to the mix-up, the Swedish and Swiss consulates in Shanghai have launched a competition on the Swedish Consulate website, asking Chinese people to come up with funny ways to help differentiate the two countries.
      为避免混淆,瑞典和瑞士的驻上海领事馆在瑞典使馆的网站上发起了一项比赛邀请中国人想出有趣的办法来区分这两个国家。