plummeting
英 [ˈplʌmɪtɪŋ]
美 [ˈplʌmɪtɪŋ]
v. 暴跌; 速降
plummet的现在分词
现在分词:plummeting
BNC.41676 / COCA.24227
柯林斯词典
- VERB (数量、比率或价格)骤然下跌,暴跌
If an amount, rate, or priceplummets, it decreases quickly by a large amount.- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
东京股价已连续第6天猛跌。 - The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。 - The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
- In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day...
- VERB (通常指从高处)快速落下,陡直掉下
If someone or somethingplummets, they fall very fast towards the ground, usually from a great height.- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。 - The car went out of control on a bend and plummeted down an embankment.
车子在弯道处失去控制,一头扎下堤岸。
- The jet burst into flames and plummeted to the ground...
双语例句
- And right now demand for that skill is plummeting.
但是现在对这种技能的需求骤然下跌。 - Plummeting demand has only moderated due to stimulus policies and zero interest rates. Neither is sustainable.
需求的直线下降只是凭借政府刺激措施和零利率才有所缓解;而两者都不可持续。 - Surveillance video shows the34-year-old man plummeting from the building, and bouncing as he hit the ground.
监控录像显示,这位34岁的男性清洗工从高楼上直线落下,撞到地面后弹了起来。 - Ditto for China, which stopped the gradual appreciation of the renminbi against the dollar in July 2008 but still could not prevent exports plummeting.
同样,中国虽然在2008年7月停止了人民币对美元逐步升值,却仍无法阻止出口下滑。 - He says the benefits from lower fuel prices are overshadowed by falling demand and plummeting revenues.
他说,燃油价格下跌带来的好处被需求下降和收入减少所抵销。 - A bigger long-term worry is the plummeting price of digital storage.
就长期而言,数据存储服务不断下降的价格更值得担心。 - Left to their own devices, manufacturers could not adjust capacity fast enough to offset plummeting orders.
凭其自身的力量,台湾制造商无法足够快速地调整产能,以抵消订单暴跌的影响。 - Plummeting corporate PC demand saw Lenovo fall far behind Acer in terms of market share.
商用电脑需求的大幅下滑,导致联想在市场份额上被宏碁远远甩在了后面。 - As if to prove the point, the China-Japan summit appears to have done nothing for Mr Fukuda's approval ratings, which are plummeting.
本次中日首脑会面似乎没有对福田正在直线下滑的支持率造成任何影响,这一现象恰好验证了这一观点。 - But plummeting stock prices are spurring normally docile shareholders to rebel.
但股价暴跌正促使平常温顺的股东开始反抗。
