找词语>英语词典>visage翻译和用法

visage

英 [ˈvɪzɪdʒ]

美 [ˈvɪzɪdʒ]

n.  (人的)脸,面容

第三人称单数:visages 复数:visages 

GRETEM8

BNC.36110 / COCA.19096

同义词辨析

facecountenancemugvisage【导航词义:脸】

facen. 脸,面部
〔辨析〕
普通用词,指头部的正面。
〔例证〕
His face is dirty.
他的脸很脏。
He had a handsome face.
他有一张帅气的脸蛋。
She punched him in the face.
她一拳打在他的脸上。
countenancen. 〈文〉面容;面部表情
〔辨析〕
指脸部或脸部表情。
〔例证〕
The present left her with a pleasant countenance.
这份礼物让她面露喜色。
His countenance changed when he heard the news.
他听到这个消息后脸色变了。
mugn. 〈口,非正式〉脸;鬼脸
〔辨析〕
指人的脸,也可指开玩笑或恶作剧时扮的怪相。
〔例证〕
Look at your ugly mug! Even makeup won't work!
看看你这张丑八怪的脸!用化妆品都没用!
He pulled an ill-mannered mug.
他扮了个不礼貌的鬼脸。
visagen. 〈文〉脸,面容
〔辨析〕
主要用于文学作品中,不用于日常会话和一般写作中。
〔例证〕
a grim visage
铁板的脸
The writer described the protagonist in his novel with 'the strong and darkly handsome visage was gaunt and haggard'.
作家将其小说中的主角描写为“那张孔武黝黑的英俊面孔显得瘦削而憔悴”。

牛津词典

    noun

    • (人的)脸,面容
      a person's face

      柯林斯词典

      • N-COUNT 脸;面容
        Someone'svisageis their face.
        1. ...his milky-white innocent visage.
          他白嫩无邪的面孔

      英英释义

      noun

      双语例句

      • A way of photographic vision basing on traditional aesthetics and art standards decided this visage of combination of photography and painting.
        一种基于传统审美趣味和美学标准之上的摄影观看方式,决定着“影画合璧”的面貌。
      • Researching on the style and reason of its forming will help us to comprehend the general visage of poetry creation in Tang Dynasty.
        研究他诗歌的创作风格和形成原因,有助于我们了解唐代诗歌创作的基本面貌。
      • ( combining form) having a face or visage as specified. a word or phrase that particular people use in particular situations.
        (组合词)有一张特定的脸或者一种特定的容貌。特定的人在特定的场合使用的词或者词组。
      • I had go home the other day, then forum change visage! The topic that I had found is disappeared, I come here just by net friend introduce, I will continue study hard!
        前几天回了趟家,再回来就发现论坛改版了,刚刚建了个学习的帖子也不见了,通过网友的介绍来这里看看,希望在这里能继续好好学习啊!
      • The maniac bellowed; she parted her shaggy locks form her visage, and gazed wildly at her visitors.
        疯子吼叫起来。她把浓密蓬乱的卷发从脸上分开,狂野地瞪着她的客人。
      • For many years past, I with my white hair have been conscious that many people think they have the right to despise me; to the poo ignorant masses I present the visage of one damned.
        多年以来,我白发苍苍,只觉得有许多人自以为有权轻视我,那些愚昧可怜的群众认为我面目可憎。
      • Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty.
        即使是从他的面色上,我们肯定不能分辨出什么来。
      • Their visage, too, is peculiar.
        他们的面貌也很奇特。
      • The past has a visage, superstition, and a mask, hypocrisy.
        古有副真面目,那就是迷信,也有套假面具,那就是虚伪。
      • China has emerged with a new visage in the East.
        中国以新的面貌出现在世界的东方。