wreaked
英 [riːkt]
美 [riːkt]
v. 造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 造成(混乱或破坏)
Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。 - The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。 - ...the devastation wrought by a decade of fighting.
十年战事造成的严重破坏
- Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
- VERB 实施(报复)
If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
- He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
- See also:wrought
The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。
双语例句
- Billions of dollars in damage has been wreaked by freak weather across Europe in the past week.
在过去一周里,气候反常使欧洲各地蒙受了数十亿美元的损失。 - A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
惨痛的地震和强势的日元使得本田(Honda)和丰田(Toyota)这样的大型公司损失惨重。 - It turned out to be bankers rather than computer glitches that wreaked havoc.
事实证明,造成灾难的不是计算机故障,而是银行家。 - The protectionist lobbies that have wreaked havoc during past economic downturns are weaker or more ambivalent this time round.
在过去几次经济衰退期间曾造成严重破坏的保护主义游说活动,这次势力有所减弱,或者态度变得更加模棱两可。 - The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy.
长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。 - He often wreaked his bad temper on his family.
他常常封家人大发脾气。 - She wreaked her bad temper on her son.
她冲着儿子发脾气。 - The communications revolution, the shift from a business culture of stability to one of mobility and the mass entry of women into the workforce gave greatly wreaked havoc on European's private lives.
通讯的革命,从稳定的到变化的商业文化的变动,以及妇女在劳动力方面的大规模进入,严重地破坏了欧洲人的私人生活。 - The Indian Ocean tsunami that wreaked havoc in southern Thailand and other countries is a perfect example of why.
给泰国和其它国家造成巨大灾难的印度洋海啸就是一个活生生的例子。 - The terrible damage wreaked by heavy bombardment.
猛烈炮击所造成的严重破坏。