来,原指招徕。即把远方的百姓招引到自己的国家里来。来了之后,就要把他们安顿好。后则形容如已到一个新环境,就要在那里安心地生活下去。春秋末年,鲁国执政大夫季孙氏打算向鲁国边境上的一个附庸小国颛臾用兵,以
实行仁德,完全在于自己。语出《论语.颜渊》:“为仁由己,而由乎人哉?”《汉书.云敞传.赞》:“云敞之义,著于吴章,为仁由己,再入太府,清则濯缨,何远之有?”汉.王符《潜夫论.慎微》:“德輶如毛,为仁由
同“一箭下聊城”。宋曾觌《水调歌头》词之二:“常记青油幕下,一矢聊城飞去,谈笑静边头。”
《左传.闵公二年》:“卫文公大布之衣,大帛之冠。”杨伯峻注:“大布衣,大白冠,所以示俭。”后因以“卫布”指粗布衣服。卷盫《蔽庐丛志序》:“太羹玄酒,沃唇不旨;刘冠卫布,入市则哗。”【词语卫布】 汉
载:年。逢:遇。一千年也遇不到一次。原形容极不平常,现多形容机会难得与可贵。庾果之(441-491年),字景行,新野(今河南新野)人。幼时家贫,但意志坚定,每日吃杂菜生活,仍博涉文、义。齐武帝征为尚书
《周易.观卦》:“六四,观国之光,利用宾于王。”唐.孔颖达疏:“最近至尊是观国之光。利用宾于王者,居在亲近,而得其位,明习国之礼仪,故曰利用宾于王庭也。”观国宾,即从“观国之光,利用宾于王”而来。所谓
《南史》卷八十《贼臣传.侯景传》:“高澄又遣慕容绍宗追景……景军溃散,丧甲士四万人,马四千匹,辎重万余两。乃与腹心数骑自硖石济淮,稍收散卒,得马步八百人……昼夜兼行,追军不敢逼。使谓绍宗曰:‘景若就禽
同“铸鼎穷神奸”。北周庾信《燕射歌辞.商调曲三》:“神奸不若,观铸鼎之形。”
同“莼鲈引兴”。清董俞《南浦.赠双溪凌秋渚兼寄家湛思帷孺》词:“不浅莼鲈逸兴,趁秋光独泛淀湖船。”
同“蒲柳姿”。清袁枚《寄山东周燮堂抚军书》:“桑榆未晚,蒲柳先衰……尚剩几个晨星硕果,思之怃然。”