比喻以讹传讹,亦喻穿凿附会,曲解原意。楚国郢都有人给燕国相国写信,因为时值晚上,灯光不亮,就对拿蜡烛的人说,举蜡烛。嘴里说着,无意中连“举烛”二字也写到信上。燕相国读后十分高兴。他说,举烛是崇尚光明的
源见“唾壶击缺”。谓发抒壮怀。清 丘逢甲《放歌与陈伯贞》诗:“可怜暮年烈士心,夜半高歌唾壶缺。”
《书.舜典》:“钦哉,惟时亮天功。”孔传:“各敬其职,惟是乃能信立天下之功。”功,通“工”。后因以“亮工”谓辅佐天子以立天下之功。《清史稿.仁宗纪》:“其于风俗之淳薄,尤当时时体察,潜移默化,整纲饬纪
作战时逃跑了五十步的人讥笑逃跑了一百步的人。 比喻缺点错误的性质一样,只是程度有所不同。语出《孟子.梁惠王上》:“‘王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止,
源见“东陵瓜”。指退官归隐者的田园。宋张炎《台城路.迁居》词:“屋破容秋,床空对雨,迷却青门瓜圃。”
源见“老莱娱亲”。指孝养父母。斒孄,同“斑斓”。古本戏曲丛刊《三桂记.荣赠》:“但图朱紫之荣,久失斒孄之养。”
形容上古人民的简朴生活。语出《淮南子.齐俗训》:“古者民童蒙不知东西,其衣致暖而无文,其兵戈铢而无刃,其歌乐而无转,其哭哀而无声。凿井而饮,耕田而食。”汉.王充《论衡.感虚》:“尧时,五十之民击壤于涂
同“裙布钗荆”。明朱鼎《玉镜台记.绝裾辞母》:“休要恋着钟鼎蝉缨,钟鼎蝉缨,忘却我裙钗布荆。”
《诗经.唐风.绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。”“绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。”《绸缪》“束薪”和“束楚”是本诗第一章和第三章的一部分。绸缪,捆扎。薪和楚,是柴和荆。古代
源见“家徒四壁”。指司马相如未遇时极为贫困。亦借指未发迹的士人身居贫困。明张凤翼《红拂记.奇逢旧侣》:“怜取相如四壁,把家资罄竭相供。”