《宋书.谢灵运传》:“太守孟?事佛精恳,而为灵运所轻,尝谓?曰:‘得道应须慧业文人,生天当在灵运前,成佛必在灵运后。’?深恨此言。”后以“慧业文人”指有文学天才并与文字结有深缘的人。清张岱《〈陶庵梦忆
唐.韩愈《顺宗实录》卷四:“(阳)城,字亢宗,北平人。……李泌为相,举为谏议大夫。拜官不辞。未至京师,人皆想望风采,云城山人能自苦刻,不乐名利,必谏诤死职。……约其二弟云:吾所得月俸……凡用几钱,先具
五代王仁裕《开元天宝遗事》卷下:“天宝宫中至寒食节,竞竖秋千,令嫔辈戏笑以为宴乐,帝呼为半仙之戏,都中士民因而呼之。”后因称耍秋千为“半仙戏耍”。明高明《琵琶记.牛氏规奴》:“本是北方戎戏,移来上苑豪
旧题汉.刘向《列仙传》卷上《偓佺》:“偓佺者,槐山采药父也。好食松实,形体生毛长数寸,两目更方,能飞行逐走马。以松子遗尧,尧不暇服也。……时人受服者,皆至二三百岁焉。”据说有一位采药人叫偓佺,他常年食
汉.刘向《说苑.指武》:“秦昭王中朝而叹曰:‘夫楚剑利,倡优拙。夫剑利则士多慓悍;倡优拙,则思虑远也。吾恐楚之谋秦也。’”据说古代楚地之剑,以锋利著称,名谓“楚剑”。后遂用为咏剑,或喻指有才华士人之典
唐.李冗《独异志》卷中:“柳积字德封。勤苦为学,夜燃木叶以代灯火。中夕,闻窗外有呼者,积出见之,有五六丈夫各负一囊,倾于屋下,如榆荚。语曰:‘与君为书粮,勿忧业不成。’”柳积因夜晚学习苦读无灯,取木叶
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也
《左传.哀公七年》:“初,曹人或梦众君子立于社宫,而谋亡曹。曹叔振铎请待公孙强,许之。”社宫,社庙,帝王、诸侯社祭之所。传说,西周时,曹国有人梦见一伙君子站在社庙墙外,商议灭亡曹国的事。此中曹叔振铎,
《论语.宪问》:“子曰:‘管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。’”孔子曾说,假如没有管仲,我们都会沦为头发披散、左开衣襟的落后民族了。后用为咏执政者匡国救民之典。唐.
源见“兼收并蓄”。谓广泛收罗采用。宋苏轼《密州到任谢执政启》:“欲隆太平极治之风,故开兼收并采之路。”并列 广泛收集,合理采用。宋·曾巩《谢章学士书》:“~,不遗偏材一曲之人者,此所以无弃材也。”△多