《左传.襄公四年》:“无终子嘉父,使孟乐如晋,因魏庄子纳虎豹之皮,以请和诸戎……公说,使魏绛盟诸戎。”春秋时,无终国君嘉父,派大夫孟乐到晋国去,向晋悼公奉献一百张虎豹皮,以请求晋国与山戎订立盟约。晋悼
同“安仁愁鬓”。宋欧阳珣《踏莎行》词:“青衫小帽这回来,安仁两鬓秋霜重。”
志:思想感情。 诗歌是人的思想感情的流露。语出《文选.卜子夏〈毛诗序〉》:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗。”宋.徐铉《邓生诗序》:“古人云:‘诗者志之所之也。’故君子有志于道,无位于时,不得
《文选》卷十七晋.陆士衡(机)《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”唐.李善注:“虽无佳偶,因而留之,譬若水石之藏珠玉,山川为之辉媚也。”晋代文学家陆机在《文赋》中用“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚”
《列子.汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去,而馀音绕梁?,三日不绝。”《太平御览》卷五七二引《洞冥记》:“〔王母〕歌声绕梁三匝,乃上旁梁,草树枝叶皆动。”后因以“馀音绕梁”形容歌声或
垂:流传下去。裕:富饶。后昆:后裔,子孙。 给子孙留下富裕。意即造福于子孙。语出《书.仲虺之诰》:“以义制事,以礼制心,垂裕后昆。”孔安国传:“率义奉礼,垂优足之道示后昆。”《梁书.侯景传》:“陛下
源见“和氏之璧”。谓才士或忠贞之臣终于为朝廷所知或所用。清袁枚《烹珠叹》诗:“玉呈楚国冤虽雪,剑化延津死未甘。”
同“河阳种花”。清李渔《赠施匪莪司城》诗:“河阳栽花已十年,魏阙上书犹一日。”
同“白衣送酒”。唐李峤《菊》诗:“黄花今日晚,无复白衣来。”
《诗.周颂.载芟》:“播厥百谷,实函斯活。”孔颖达疏:“函者,容藏之义,故转为含,犹人口含之也。活者,生活,故为生,言种子内含生气,种之必生也。”后因以“函活”指秧苗成活。明宋应星《天工开物.稻灾》: