参见“张汤劾鼠”。
同“下马冯妇”。清李元度《粉蝶儿.散勇归田留别诸好友》套曲:“休道是急流退勇,誓不做发棠攘臂下车冯。”
《晋书.王衍传》:“魏 正始中,何晏、王弼等祖述《老》《庄》,立论以为‘天地万物皆以无为本。无也者,开物成务,无往不存者也。阴阳恃以化生,万物恃以成形,贤者恃以成德,不肖恃以免身。故无之为用,无爵而贵
圯(yí一):桥。此典指张良将老人掉在桥下的鞋子拾起来,给老人穿上。后以此典表示尊老受教。张良(?——前189年),字子房,相传为城父(今安徽毫县东南)人,祖先五代为韩国相,秦国灭韩国后,张良结交刺客
泛指儒雅少年。原是对北魏卢渊、卢元明的赞语。卢渊,字伯源,范阳涿(今河北涿县)人,晋司空刘琨从事中郎卢谌的后代,温雅好学,累官至仪曹尚书,封固安伯,然正心寡欲,不趋荣利。高祖想立冯后,在召集群臣议论之
《艺文类聚》卷九三引《韩诗外传》:“颜回望吴门马,见一匹练。孔子曰:‘马也。然则马之光景,一匹长耳。’故后人号马为一匹。”又《太平御览》卷八一八引《韩诗外传》曰:“孔子、颜渊登鲁东山,望吴昌门,渊曰:
同“鲁酒”。明 汤式《普天乐.送人迁居金陵》曲:“羞将鲁酝斟,笑把吴钩看。”
参见:东山趣
汉代贾谊《吊屈原赋》:“章甫荐履,渐不可久兮。”章甫:帽子。荐:垫。履:鞋子。本来戴在头上的却垫在脚下,比喻倒行逆施。主谓 章甫,成年男子戴的一种礼帽;荐,草席,这里引申为铺垫。帽子被垫在鞋子下。比喻
《全唐诗》卷四百十九元稹《连昌宫词》:“李謩擪(音yè,用手指按)笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。”其后自注说:“明皇尝于上阳宫夜后按新翻一曲。属明夕正月十五日,潜游灯下,忽闻酒楼上有笛奏前夕新曲,大骇之。