临时台站
见“地方台站”(678页)。
见“地方台站”(678页)。
见“和卜罗卫”(1448页)。
古地名。地在今陕西米脂县西无定河川侧。俗称“李继仙寨”,相传为西夏太祖党项拓跋部首领李继迁故里。亦传为明末农民起义军领袖李自成故乡。今山上古寨尚存。
傣语音译,“卡”意为“奴隶”或“有隶属关系的人”、“西双”即“十二”,“火圈”,为地域划分单位,一般包括几个或十几个自然村。系云南傣族封建领主对附近一些少数民族进行统治和经济剥削的组织。解放前傣族封建
见“苻登”(1342页)。
西夏文译佛经。汉文本简称《金刚经》,后秦鸠摩罗什译。西夏文译者佚名。题款载西夏仁宗御校。1卷,木刻本,页面19.1×9厘米。前有说法图和发愿文。经文分32分,每分前有标题一行,如“法会因缘分第一”等。
见“阿灵泼”(1209页)。
西夏职官名。蕃、汉大学院设。又蕃汉三学院设百法博士。
见“失尔兀赤卫”(591页)。
见“贺拔仁”(1777页)。
见“建平蛮”(1542页)。