酪摩
藏语音译。即酥油茶桶。藏族人民搅拌酥油茶的特制工具,为直径约2寸之长圆桶,桶底外侧附2条皮带,便于脚踏固定不动,另有一木柄,端嵌圆盘,盘有四孔,其大小恰好装入桶内(藏语曰“梭咯”),将熬成红色的茶汁倒入桶内,加盐及酥油若干,手持梭咯入桶,用力上下提拉,数十下,搅得水乳交融即成。一般百姓所用多比较简陋,贵族则以铜或金银包之,嵌以种种花纹。
藏语音译。即酥油茶桶。藏族人民搅拌酥油茶的特制工具,为直径约2寸之长圆桶,桶底外侧附2条皮带,便于脚踏固定不动,另有一木柄,端嵌圆盘,盘有四孔,其大小恰好装入桶内(藏语曰“梭咯”),将熬成红色的茶汁倒入桶内,加盐及酥油若干,手持梭咯入桶,用力上下提拉,数十下,搅得水乳交融即成。一般百姓所用多比较简陋,贵族则以铜或金银包之,嵌以种种花纹。
见“罗桑丹却尼玛”(1423页)。
古族名。哈尼族先民自称之一。《新唐书·南蛮传下》说黎、邛2州“南有杂东蛮、锅锉蛮,西有麽西蛮,与南诏、越析(诏)相姻娅”。“锅锉”于唐初南诏未并越析诏之时,分布在金沙江南岸地带,是滇西“古滇王哀牢杂种
见“柳中”(1575页)。
见“新盟”(2375页)。
1633—1687清朝大臣。满洲正白旗人。佟佳氏。顺治九年(1652)翻译进士,分内院学习。十三年(1656),授国史院侍读。康熙三年(1664),迁宏文院侍读学士。九年(1670),定内阁翰林院官制
藏语音译。意为“上师”。原系对藏传佛教(喇嘛教)地位高,影响大,博学能为人师者的高僧之尊称,别于一般僧人,后泛指一般僧人。始于元朝。清沿明制,有驻京喇嘛、西藏喇嘛,西番喇嘛及游牧喇嘛等类。高僧享受优礼
见“文都寺”(388页)。
见“苻坚”(1340页)。
赫哲族的一种民间小调。赫哲语音译,亦作“合呢呐”。因歌曲开头、结尾均用“呵尼呐”,唱词中也间插入此三字得名。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。多为妇女织鱼网、晒鱼兽肉干等劳动时哼唱。曲调开朗、明快,
明代在东北女真地区所置卫之一。亦作可木河卫。永乐十年(1412)八月,与只儿蛮等10卫同时设立,治今黑龙江省同江县东北科木地方。人无常处,以桦皮为屋,行则驮载,止则张架以居。少事耕种,养马弋猎为生,以