偃武修文
停止武备,修明文教。褚亮《明堂乐章·舒和》:“偃武修文九围泰,沉烽静柝八荒宁。”
停止武备,修明文教。褚亮《明堂乐章·舒和》:“偃武修文九围泰,沉烽静柝八荒宁。”
指两颗天街星中间的位置。因天街星横跨黄道,故借指黄道。杜甫《夏日叹》:“夏日出东北,陵天经中街。”
【介绍】:廖有方作。见《题旅榇》。
【介绍】:字仲侯,侯官(今福建闽侯)人。与王伾同时。折节读书,不愿出仕,变姓名隐居方山。《全唐诗补编·续拾》存诗2首。
南朝宋谯郡人。戴逵之子。善琴书,不入仕,为一时名士。居吴下,士人为之筑室隐居著书。朝廷数征之,均不就。见《宋书·戴颙传》。后多以之比避世的高人。李端《送少微上人入蜀》:“戴颙常执笔,不觉此身非。”罗隐
【介绍】:一作侯列。元和六年(811)进士。《全唐诗》录诗2首,其中《花发上林》一诗,非侯冽作,当依《文苑英华》卷一八八作无名氏。
【介绍】:字熙绩,五代虔州虔化(今江西赣州)人。廖匡图之弟。曾任楚之从事,南唐水部员外郎、建昌县令、江州团练副使等职。又曾为彭泽令、连州刺史。少即善诗,为时推服。《十国春秋》有传。《全唐诗》存诗3首及
【介绍】:王昌龄作。诗题又作《塞上行》、《塞上曲》、《从军行》等。诗写边塞生活,而深寓感慨。第一首尤为出名,千古传诵不衰。这首诗以凝练的语言,熔历史与现实、憧憬与批判为一炉,既反映了千年来边塞祸患不断
山名。一称阿拉善山。在宁夏回族自治区西北边境和内蒙古自治区接界处。为古代中原与西北少数民族争战之地。卢汝弼《和李秀才边庭四时怨》:“半夜火来知有敌,一时齐保贺兰山。”
【介绍】:贞元中进士。余无考。《全唐诗》存诗1首。
①剖劈竹子。喻乘势而进,节节胜利,顺畅无阻。语本《晋书·杜预传》:“昔乐毅藉济西一战以并强齐,今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解,无复著手处也。”杜甫《寄岳州贾司马六丈巴州严八使君两阁老》:“