贝多
梵语音译。一种树,其叶可以写字,古印度多用以抄写佛经,故用作佛经的代称。李商隐《题僧壁》:“若信贝多真实语,三生同听一楼钟。”
梵语音译。一种树,其叶可以写字,古印度多用以抄写佛经,故用作佛经的代称。李商隐《题僧壁》:“若信贝多真实语,三生同听一楼钟。”
唐代李白、贺知章、李琎、李適之、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂等八人均嗜酒,工文辞,唐玄宗天宝初相与交往纵酒,杜甫作《饮中八仙歌》咏其事,因号为“饮中八仙”。唐范传正《唐左拾遗翰林学士李公新墓碑并序》称为“
歌钟,给歌曲伴奏的编钟。亦泛指歌乐。春秋晋国魏绛和戎狄有功,晋悼公赐之女乐和歌钟。见《左传·襄公十一年》。后因以“歌钟重赐”用作称颂使臣外交建功之典。杜审言《送高郎中北使》:“歌钟期重赐,拜手落花春。
犹言寿夭。指人的寿命长与短,彭,彭祖,指长寿;殇,未成年而死。语出《庄子·齐物论》:“莫寿于殇子,而彭祖为夭。”后因以“彭殇”用典感叹人生虚幻。白居易《赠王山人》:“彭殇徒自异,生死终无别。”
〔日〕丸山清子著,申非译。国际文化出版公司1985年5月出版。16.3万字。本书系作者对《源氏物语》与《白氏文集》进行比较文学研究的成果。作者在书中将逐年发表的论文汇集为两编,内容包括,“以《白氏文集
【介绍】:高适作。一作《别董令望》。是作者早期的送别诗。它一反送别诗的凄楚感伤情调,而出以豪情壮语,体现了积极进取、自强不息的盛唐精神。第一首写于苍茫雄阔暮色中送别时的豪情和对友人的劝勉,其中“莫愁前
【介绍】:唐代诗人。字宾光,一作宾先。生卒年、籍贯不详。开成中,读书于昭应县石瓮寺,多闻华清宫中遗事。大中四年(850)冬,自虢州赴长安应试,暮宿骊山下,店主为道开元、天宝升平故实,嵎因裁刻其语,成七
不嫌,不计较。翁承赞《喜弟承检登科》:“花繁不怕寻香客,榜到应倾贺喜杯。”何承裕《寄宣义英公》:“诗成万首犹嫌少,酒饮千钟不怕多。”
龙尾,唐代朝堂含元殿侧的走道,朝官上朝时行于其上。诗文中多以“踏龙尾”谓身居高官,受皇帝的器重。韩愈《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》:“终南晓望踏龙尾,倚天更觉青巉巉。”
犹覆被。谓施恩加惠。焘,通“帱”。柳宗元《游南亭夜还叙志七十韵》:“三辟咸肆宥,众生均覆焘。”
料想。王维《秋夜独坐》:“欲知除老病,惟有学长生。”柳宗元《别舍弟宗一》:“欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。”