猜你喜欢
25.Onetodayisworthtwotomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
Greattreesaregoodfornothingbutshade.
另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另一种动物形象。例如:
*晚间天罩云,早上著鞋行;早上地罩雾,尽管洗衣裤。(湖南)
也变不成风凰
欲成大事,必有小忍
1。狼怕打,灯怕吹,毒蛇怕石灰------汉族谚语
万事起头难
六月立秋紧’丢丢’,七月立秋秋里游.(闽南)
瞒上不瞒下人小心不小还是老样子同行是冤家说不到一块人生地不熟对事不对人包在我身上