找词语>词语造句>翻译造句
fān

翻译

翻译:①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。②做翻译工作的人:他当过三年翻译。

翻译造句

  • 做过翻译工作,此外我能胜任随行翻译和商务翻译
  • 我的知识内只知道足球是既有越位又有禁区,因此按足球的翻译了。
  • 帮帮忙,帮我翻译此句子。。
  • 都是骂人的话,不想去翻译了。
  • 翻译的时候不需要一一对应的执意直译,可以通过意译的方式更加灵活贴切地表达。
  • 和后面半句一起翻译,小女孩惊讶地举起双手捂住了脸颊,这对她来说太高兴了。
  • 翻译;我的朋友有一个橘子。
  • 难,你等着我,我帮你翻译
  • 然后,如果遵循在每次踌躇译者作出选择,从所说过的事在我们的第一章关于通信的话,那必然是真的,他选择之间不是选择,但却之间精确相等数量的等价物,可能都或多或少不精确。这样一个选择很大程度上取决于翻译的个性,它本质上是一种审美的选择是不容否认的。
  • 个人翻译,希望帮到你哦。
  • 您好,原句为过去时态,翻译也要相应体现出时态。
  • 亲自翻译,希望有用。
  • 有道什么的都是一个字一个字翻译的,现在还没那么先进的词典能按语法翻译,不要相信这些翻译器。
  • 翻译;他不但足球踢的好,而且篮球也打的好。
  • 翻译出来是妈妈正在做饭。
  • 自己翻译的,希望答案对你有用。
  • 可把俺累坏了,大兄弟,这分不给真说不过去。我也是搞人力资源的,对人力资源专业英语也有点涉猎,翻译的不好,请见谅。
  • 告诉你吧,又不会翻译的文字,上爱词霸翻译,我竞选羊城小市长英语会话中不会的单词都在那里学,翻译。很有用。
  • 翻译是,我喜欢骑马。
  • 整句话的翻译是,全都要快点做。然后,好好听爸爸的话。
  • 放心,不是机械翻译,用心翻译的!!。
  • 第二句要是有上下文更好翻译
  • 首先找清句子的主干,再找到定语从句,状语从句先不用翻译,一般的原则是从后至前,但这并不是都能这样,总之,看清主干成分,灵活翻译,就不会有太大问题。
  • 我自己翻译的,希望答案对你有用。
  • 这句话可以翻译为,有把它带来的意义。
  • 朋友,无论什么语言,都可以在百度翻译里面翻译出来的。
  • 他当过三年翻译,英语说得很流利。
  • 其实翻译你的句子一点都不难。
  • 地道的翻译就不能直译。
  • 这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。

翻译用法